|
|
範囲選択できないダイアログ上の文字列を簡単操作で翻訳「LiteDictionary」起動するだけですばやく任意の文字列を翻訳できる
「LiteDictionary」は、“Google”のWeb翻訳サービスを利用した日・英または日・仏の相互翻訳に対応する非常駐型ソフト。テキストエディターやWebページといった範囲選択できる文字列だけでなく、ダイアログ上などの選択できない文字列も簡単に翻訳できるので、海外ソフト使用時に発生したエラーのメッセージなどもすばやく和訳可能だ。 画面は上下2ペイン型で、上ペインには翻訳元の文字列が、下ペインには翻訳結果がテキストボックスへ表示される。翻訳方法は[英→日]などのタブを切り替えて選択する。また、翻訳の代わりに“ドイツ語”のように言語の種類を自動判別して表示する機能もあり、その場合は[言語識別]タブを選択すればよい。 選択できる文字列を翻訳するには、あらかじめ対象の文字列を選択した状態で本ソフトを起動すればよい。このとき、タブの右クリックメニューからよく使う翻訳方法にチェックを入れておけば、次回からは起動と同時に翻訳結果を表示可能だ。 選択できない文字列を翻訳する場合は、ダイアログなど対象の文字列の上へマウスカーソルを合わせた状態でソフトを起動するだけ。このとき、文字列を正しく取得できなかった場合は、照準型のアイコンを対象文字列の上へドラッグすればよい。 なお本ソフトは、起動と同時に選択状態の文字列またはマウスカーソル下の文字列を自動で取得する仕組みのため、実行ファイルのショートカットからWindows標準のホットキーに登録するか、「あやめ」などホットキーで起動できるアプリケーションランチャーに本ソフトを登録して利用する必要がある。
【著作権者】そうそう 氏
□そうそうTOWN (橋本 崇史)
|
|
|
||||||||||||||||||
トップページへ |