窓の杜Logo
同一ジャンルソフト記事
同じ「学習・プログラミング」ジャンルのソフト記事を読む
NEWS (09/03/26 18:00)

“調べる”だけでなく“学ぶ”機能も充実した「キングソフト辞書」が無償公開

マウス操作で手軽に語句の意味検索や翻訳ができるほか学習用の単語帳作成も可能

「キングソフト辞書」v1.8.3.120
「キングソフト辞書」v1.8.3.120
 キングソフト(株)は26日、電子辞書ソフト「キングソフト辞書」を公開した。Windows 2000/XP/Vista/XP x64/Vista x64に対応するフリーソフトで、現在同社のWebサイトからダウンロードできる。

 本ソフトは三省堂や旺文社の国語・英和・和英辞典などを搭載し、それを利用した辞書・例文検索機能を備えるほか、GoogleのWeb翻訳サービスと連携した翻訳を行うことが可能。

 利用方法は大きく分けて2つ用意されている。1つ目は、検索ボックスを備えたメイン画面を利用する方法で、ボタンで各機能を切り替えながら利用する仕組み。使い勝手も良好で、とくに辞書機能では、ワイルドカードを用いた検索や、語句の一部を入力していくだけで次々と検索結果を絞り込んでいけるインクリメンタルサーチ機能も備えているので、あいまいにしか記憶していない語句の検索にも便利。また、例文検索では、複数の語句を指定できるほか、検索結果の語句をダブルクリックすることで、その語句を利用して再検索する機能も備えている。

 2つ目は、メイン画面を利用せずに、マウス操作で簡単に語句の意味を検索・表示する方法で、Webページの閲覧中、ワープロソフトやテキストエディターの利用中などに語句の意味を調べたい場合に便利。

 たとえば、調べたい語句の上にマウスカーソルを移動させるだけという簡単な操作で辞書検索が可能な“マウスオン辞書”機能を搭載。検索結果はポップアップ表示される仕組みで、ポップアップ画面上からはメイン画面を呼び出したり、検索結果をコピーすることもできる。自動でポップアップが表示されるのが煩わしい場合は、[Ctrl]キーや[Shift]キーが押されている場合のみポップアップを有効にするといったカスタマイズも可能。

 そのほか、選択したテキストを自動で翻訳して結果をポップアップ表示する“ハイライト翻訳”も備えており、英文メールを書く場合や英文サイトを閲覧する際に便利。標準では、和文を選択した場合は英文に、和文以外を翻訳した場合は和文に自動翻訳される仕組みだが、プルダウンメニューから特定の言語へ翻訳するように指定することもできる。

“マウスオン辞書”機能   “ハイライト翻訳”
“マウスオン辞書”機能   “ハイライト翻訳”

 また、本ソフトはこれらの“調べる”機能に加え、“学ぶ”機能も充実しているのも特長。英和辞典の検索結果画面で単語の発音を再生することができるほか、調べた単語を登録しておける“単語帳”を作成する機能を備えており、わからなかった単語をあとから振り返ることができる。“単語帳”は複数作成することも可能なので、英単語の単語帳だけでなく、各種用語集の作成にも利用できるだろう。

 そのほか、“単語帳”に登録した語句を利用して、意味やスペルを問うテストを作成・解答し、その成績を集計できる。さらに、単語カードを印刷して日々の単語学習に役立てることも可能。また、“単語帳”に登録された語句をティッカー表示できる“ラーニングバー”をデスクトップ最前面に表示しておくこともできる。

“単語帳”に登録した語句からテストを作成可能   “単語帳”に登録した語句をもとに単語カードを印刷可能
“単語帳”に登録した語句からテストを作成可能   “単語帳”に登録した語句をもとに単語カードを印刷可能


【著作権者】キングソフト(株)
【対応OS】Windows 2000/XP/Vista/XP x64/Vista x64
【ソフト種別】フリーソフト
【バージョン】1.8.3.120(09/03/26)

□無料セキュリティソフト/オフィスソフト/翻訳辞書/KINGSOFT
http://www.kingsoft.jp/
□キングソフト辞書
http://www.kingsoft.jp/dictionary/

(柳 英俊)




トップページへ

Copyright ©2009 Impress Watch Corporation, an Impress Group company. All rights reserved.
窓の杜編集部へのご連絡について