ニュース
「Google 翻訳」が「Gemini」の力で高品質に、慣用句やスラングも理解し、微妙なニュアンスも表現
アプリとGoogle検索に導入、ライブ音声翻訳、言語学習機能もアップデート
2025年12月15日 13:05
米Googleは12月12日(現地時間)、「Google 翻訳」のアップデートを発表した。同社の生成AI「Gemini」を活用した最先端のテキスト翻訳品質を、「Google 検索」と翻訳アプリにもたらすとしている。翻訳アプリには、同社の新しい音声モデル「Gemini 2.5 Flash Native Audio」を用いたリアルタイム翻訳機能もベータ版として提供されるとのこと。
テキスト翻訳
新しいテキスト翻訳エンジンはより自然な翻訳が可能で、慣用句や地域独特の表現、スラングなども解して、微妙なニュアンスをより自然に伝えることが可能。たとえば「stealing my thunder」(私の雷を盗む)といった表現も、文脈に応じて「私の出番はないな」「出し抜かれた」などと翻訳できるだろう。
このアップデートは同日より、まず米国とインドで展開される。スマートフォン向けの「Google 翻訳」アプリ(iOS、Android)およびWeb(translate.google.co.jp)で、英語とスペイン語、ヒンディー語、中国語、日本語、ドイツ語を含む約20言語の翻訳が提供される。
ライブ音声翻訳(ベータ版)
ヘッドホンでリアルタイムの翻訳を聞きたい場合は、ベータ版として提供されるライブ音声翻訳が役立つ。それぞれの話者のトーン、強調、抑揚も、AIが生成する合成音声にそのまま反映されるので、これまでとは異なる自然な感覚が得られる。
海外で現地の人と会話するときはもちろん、TV番組や映画、講演などを聞く際にも役立つだろう。
この機能はまず米国、メキシコ、インドのAndroid版「Google 翻訳」アプリで提供される。対応言語は70カ国以上。2026年には他の国・地域への展開も行われるほか、iOSアプリにも対応していくとのこと。

















![【Amazon.co.jp限定】1冊ですべて身につくHTML & CSSとWebデザイン入門講座[第2版] (特典:「Webデザイナーのポートフォリオの作り方入門講座」データ配信) 製品画像:4位](https://m.media-amazon.com/images/I/41DiWc47MYL._SL160_.jpg)





