やじうまの杜

【緊急提言】アプリ名の過剰なローカライズはやめてくれ……検索・起動しにくい!!

Microsoftの開発ダッシュボードアプリ「Dev Home」が日本名「開発ホーム」になった模様

 「やじうまの杜」では、ニュース・レビューにこだわらない幅広い話題をお伝えします。

Microsoftの開発ダッシュボードアプリ「Dev Home」が日本名「開発ホーム」に?

 Microsoftが開発者向けに提供しているダッシュボードアプリ「Dev Home」の日本語名が、「開発ホーム」になった模様。アプリのローカライズを頑張ってくれているのはありがたいのですが、勢いあまってアプリ名まで和名に……これは迷惑過ぎると不満の声が上がっています。

 なぜこれが迷惑なのかというと、アプリの検索と起動が圧倒的に面倒くさくなるからです。

 Windowsに慣れたユーザーはよく[Windows]キーからアプリを検索して起動します。たとえば「メモ帳」アプリの場合、[Windows]キーを押してそのままキーボードで「note」と入力すると「メモ帳」(notepad.exe)が候補として提示されるので、[Enter]キーを押すだけです。環境によっては「n」と入力するだけでも「メモ帳」にたどり着けるかもしれませんね。

[Windows]キーから「メモ帳」アプリを検索して起動

 しかし、「Dev Home」が「開発ホーム」になってしまうと、これまで「dev」と入力するだけで起動できていたのに、「かいはつ」→「開発」という日本語変換が必要になってしまいます。あと、アプリ名としても「Dev Home」の方が格好いい(と個人的には感じます)。

検索の際に日本語変換が必要になって面倒くさい

 最近は機械翻訳で日本語ユーザーインターフェイスを作ってしまうことも多いようで、過去には「Visual Studio Code」がコマンドまで日本語化されてしまってキーボードで呼び出しづらくなってしまう問題がありました。

 さらに、もっとひどい例としては「Microsoft Excel」の関数が挙げられます。関数がわざわざドイツ語やフランス語に翻訳されているため、ヘルプを引いたり、解説サイトなどを参照する際に元の英語名を調べる必要があるとして専用のアドインが開発されました。幸い、日本語版の関数は英語の名前のままなので大丈夫ですが……今なら最悪の場合、「SUM」関数が「合計」関数になってしまっていたかもしれません。

 もっとも、「Windows Terminal」が「ターミナル」になって検索と起動が不便になった例では、のちにアプリ名は「ターミナル」のまま、「terminal」で検索にマッチするようになっているようです。「開発ホーム」も同じく、せめて「dev home」で検索に引っかかるようにしてほしいなと感じます。

「ter」と入力しても「ターミナル」がヒット。これならギリ許せる

 こうした日本語関連の問題は、日本語ユーザーが積極的にフィードバックしないと海外の開発チームに伝わりません。その結果、いつまでも修正されずに放置される……なんてことも多々あります。ぜひ積極的に改善要求を出していただきたく思います。